El Plan Espiritual
de Aztlán
In the spirit of a new people that is conscious not only of its proud
historical heritage but also of the brutal "gringo" invasion of our
territories, we, the Chicano inhabitants and civilizers of the northern
land of Aztlán from whence came our forefathers, reclaiming the land of
their birth and consecrating the determination of our people of the sun, declare that the call of our blood is our power, our responsibility, and
our inevitable destiny.
We are free and sovereign to determine those tasks which are justly called for
by our house, our land, the sweat of our brows, and by our hearts.
Aztlán
belongs to those who plant the seeds, water the fields, and gather the crops
and not to the foreign Europeans. We do not recognize capricious frontiers on
the bronze continent
Brotherhood unites us, and love for our brothers makes us a people whose time
has come and who struggles against the foreigner "gabacho" who exploits our
riches and destroys our culture. With our heart in our hands and our hands in
the soil, we declare the independence of our mestizo nation. We are a bronze
people with a bronze culture. Before the world, before all of North America,
before all our brothers in the bronze continent, we are a nation, we are a
union of free pueblos, we are Aztlán.
Por La Raza todo. Fuera de La Raza nada.
Program
El Plan Espiritual de Aztl án sets the theme that the Chicanos (La Raza
de Bronze) must use their nationalism as the key or common denominator for mass
mobilization and organization. Once we are committed to the idea and philosophy
of El Plan de Aztlán, we can only conclude that social, economic,
cultural, and political independence is the only road to total liberation
from oppression, exploitation, and racism. Our struggle then must be for the
control of our barrios, campos, pueblos, lands, our economy, our culture, and
our political life. El Plan commits all levels of Chicano society - the barrio,
the campo, the ranchero, the writer, the teacher, the worker, the professional
- to La Causa.
Nationalism
Nationalism as the key to organization transcends all religious,
political, class, and economic factions or boundaries. Nationalism is the
common denominator that all members of La Raza can agree upon.
Organizational Goals
1. UNITY in the thinking of our people concerning the barrios, the
pueblo, the campo, the land, the poor, the middle class, the professional-all
committed to the liberation of La Raza.
2. ECONOMY: economic control of our lives and our communities can only
come about by driving the exploiter out of our communities, our pueblos, and
our
lands and by controlling and developing our own talents, sweat, and resources.
Cultural background and values which ignore materialism and embrace humanism
will contribute to the act of cooperative buying and the distribution of
resources and production to sustain an economic base for healthy growth and
development Lands rightfully ours will be fought for and defended. Land and
realty ownership will be acquired by the community for the people's welfare.
Economic ties of responsibility must be secured by nationalism and the Chicano
defense units.
3. EDUCATION must be relative to our people, i.e., history, culture,
bilingual education, contributions, etc. Community control of our schools, our
teachers, our administrators, our counselors, and our programs.
4. INSTITUTIONS shall serve our people by providing the service
necessary for a full life and their welfare on the basis of restitution, not
handouts or beggar's crumbs. Restitution for past economic slavery, political
exploitation, ethnic and cultural psychological destruction and denial of civil
and human rights. Institutions in our community which do not serve the people
have no place in the community. The institutions belong to the people.
5. SELF-DEFENSE of the community must rely on the combined strength of
the people. The front line defense will come from the barrios, the campos, the
pueblos, and the ranchitos. Their involvement as protectors of their people
will be given respect and dignity. They in turn offer their responsibility and
their lives for their people. Those who place themselves in the front ranks for
their people do so out of love and carnalismo. Those institutions which are
fattened by our brothers to provide employment and political pork barrels for
the gringo will do so only as acts of liberation and for La Causa. For the very
young there will no longer be acts of juvenile delinquency, but revolutionary
acts.
6. CULTURAL values of our people strengthen our identity and the moral
backbone of the movement. Our culture unites and educates the family of La Raza
towards liberation with one heart and one mind. We must insure that our
writers, poets, musicians, and artists produce literature and art that is
appealing to our people and relates to our revolutionary culture. Our cultural
values of life, family, and home will serve as a powerful weapon to defeat the
gringo dollar value system and encourage the process of love and brotherhood.
7. POLITICAL LIBERATION can only come through indepen-dent action on our
part, since the two-party system is the same animal with two heads that feed
from the same trough. Where we are a majority, we will control; where we are a
minority, we will represent a pressure group; nationally, we will represent one
party: La Familia de La Raza!
Action
1. Awareness and distribution of El Plan Espiritual de Aztlán. Presented
at every meeting, demonstration, confrontation, courthouse, institution,
administration, church, school, tree, building, car, and every place of human
existence.
2. September 16, on the birthdate of Mexican Independence, a national walk-out
by all Chicanos of all colleges and schools to be sustained until the complete
revision of the educational system: its policy makers, administration, its
curriculum, and its personnel to meet the needs of our community.
3. Self-Defense against the occupying forces of the oppressors at every school,
every available man, woman, and child.
4. Community nationalization and organization of all Chicanos: El Plan
Espiritual de Aztlán.
5. Economic program to drive the exploiter out of our community and a welding
together of our people's combined resources to control their own production
through cooperative effort.
6. Creation of an independent local, regional, and national political party.
A nation autonomous and free - culturally, socially, economically, and
politically- will make its own decisions on the usage of our lands, the
taxation of our goods, the utilization of our bodies for war, the determination
of justice (reward and punishment), and the profit of our sweat.
El Plan de Aztlán is the plan of liberation!